Quba. Aprel-may 1918-ci il. Müsəlman qırğınları sənədlərdə
216
göstərənləri ölümlə hədələyirdilər. Sonra bizi məscidin yanına yığdılar və
tüfəng və pulemyotları üstümüzə tuşladılar. Onlar yalnız kişiləri yığmışdılar
vəheç bir səbəbolmadanbizə atəş açmağabaşladılar. Beş nəfəri öldürdülər,
iki nəfəri yaraladılar, qalanları qaçdı. Bizi təqib etməyə başladılar. Bu vaxt
Qubadan 2 atlı əsgər gəldi. Onlar öz başçılarından əmr gətirmişdilər ki,
bizə toxunmasınlar, belə ki, biz onlarla barışıqdayıq. Ermənilər dərhal bizi
təqib etməyi və qarətləri dayandırdılar. Bizlərdən 4 nəfəri girov götürdülər,
amma ertəsi gün onları buraxdılar. O vaxtdan daha bizi heç kim narahat
etmirdi. Bizim kənddə 5 yandırılmış və dağıdılmış ev vardır. Daha deməyə
sözüm yoxdur.
Oxundu. İmza.
Tərcümə etdi: Ə.Xanbudaqov (imza)
Komissiyanın üzvü: A.Novatski (imza)
AR DA, f. 1061, s. 1, iş 98, v. 95
Sənəd № 114
Dindirmə protokolu
1918-ci il. 21 dekabr, Quba şəhəri.
Azərbaycan Hökuməti yanında Fövqəladə Təhqiqat Komis-
siyasının üzvü Novatskinin Cinayət Prosessual Məcəlləsinə uyğun olaraq
zərərçəkmiş qismində dindirdiyi aşağıda adı çəkilən şəxs göstərmişdir:
Rza Səfər-Əli oğlu, 45 yaşlı, 5-ci Fəthibəy nahiyəsi Möhüç
cəmiyyəti eyniadlı kəndin starşinası, savadsız.
Mən 5-ci Fəthibəy nahiyəsinin Möhüç kəndinin starşinasıyam.
Cəmiyyətimiz 3 kənd və 110 evdən ibarətdir və Quba şəhərindən 12
verst aralıda yerləşir. Bu ilin yazında, iki dəfə, Quba talan edildikdən
əvvəl və sonra, ermənilər bizim kəndə hücum etməyə cəhd göstərdilər,
lakin biz müdafiə olunurduq və onları yaxına buraxmırdıq. Onlar yalnız
kəndin arxasında olan mal-qaranı və arabaları apara bildilər və atışma
zamanı bir neçə nəfəri öldürdülər. Bu səbəbdən bizim kəndimiz sala-
mat qaldı, yandırılmadı və talan edilmədi. Hücum edən ermənilərdən
heç kimi tanımıram və adlarını çəkə bilmərəm. Bundan əlavə sözüm
yoxdur.
Oxundu. İmza.
Tərcümə etdi: Ə.Xanbudaqov (imza)
Komissiyanın üzvü: A.Novatski (imza)
AR DA, f. 1061, s. 1, iş 98, v. 96




